Ausführbare Transaktionscodes ermitteln
Transaktionale und Native oder analytische Kacheln in der FIORI Umgebung
Abschließend müssen Sie die Ergebnisse der Vorarbeiten bewerten und umsetzen. Anhand der Übersicht können Sie ermitteln, welcher Benutzer welche Funktionsgruppen oder Funktionsbausteine benötigt und die Berechtigungsrollen entsprechend aufbauen. Dabei können Sie Aufrufe zur Destination NONE von Ihrer Auswertung ausnehmen, da es sich bei diesen Aufrufen immer um interne Aufrufe von RFC-Funktionsbausteinen handelt. In diesem Zusammenhang empfehlen wir Ihnen, die Zuordnungen auf kritische Funktionsbausteine bzw. Funktionsgruppen hin zu prüfen.
Der Komfort bei der Konfiguration und Auswertung des Security Audit Logs wurde verbessert. Dafür wurden die maximale Anzahl markierter Meldungen in der Detailauswahl auf 40 Ereignisse erhöht, eine Vorwärtsnavigation für die dargestellten Objekte ergänzt und die Detailauswahl in Transaktion SM20 um die technischen Ereignisnamen ergänzt. Sie finden die Korrekturen und eine Übersicht über die erforderlichen Support Packages in SAP-Hinweis 1963882.
Benutzerstammdaten
Im Bereich Weitere Knotendetails können Sie weitere Einstellungen vornehmen. Mit der Aktivierung der Einstellung Default Page wird z. B. die ausgewählte Transaktion (in unserem Beispiel MM03) beim Abruf des übergeordneten Ordners (in unserem Beispiel des Ordners Materialstamm) zuerst aufgerufen. Die Einstellung Unsichtbar bedeutet, dass die Transaktion nicht im Menü sichtbar ist, aber über einen Button aufgerufen werden kann.
Textbausteine in Berechtigungsrollen können Sie einzeln mithilfe der Transaktion SE63 übersetzen. Wenn Sie viele Rollen übersetzen müssen, gibt es aber auch Automatisierungsoptionen, die wir Ihnen hier vorstellen. Es gibt verschiedene Szenarien, in denen es interessant wird, die Texte von Berechtigungsrollen zu übersetzen, z. B. wenn Ihr Unternehmen international agiert. Auch kann es vorkommen, dass Sie ein Drittunternehmen mitsamt den dort genutzten SAP-Systemen übernommen haben oder Sie eine Vereinfachung der SAP-Systemlandschaft anstreben und dafür verschiedene Sparten in einem System vereinen. In allen genannten Fällen müssen Sie die Texte der Berechtigungsrollen vereinheitlichen oder übersetzen. Für die reine Übersetzung können Sie die Transaktion SE63 nutzen, die wir im ersten Abschnitt dieses Tipps erläutern. Im Regelfall müssen Sie aber bei den genannten Szenarien eine große Anzahl von Rollentexten übersetzen; daher erläutern wir im zweite Abschnitt wie Sie die Übersetzung mithilfe der Transaktion LSMW (Legacy System Migration Workbench) automatisieren und gehen auf den Aufbau eines kundeneigenen ABAP-Programms ein.
Berechtigungen können auch über "Shortcut for SAP systems" zugewiesen werden.
In jedem Filter können Sie definieren, für welche Mandanten und Benutzer Ereignisse aufgezeichnet werden sollen.
Hat ein Anwender ein Berechtigungsproblem, wird in der Regel ein Ticket beim Support aufgemacht.